
|
A Pattern of Sound Words
Concerning Aiõn and Aiõnios
THE MOST commonly used Greek-English lexicons used today by
Christians are those by Thayer (1886) and by Arndt and Gingrich (1957). The definitions
given for the noun, aiõn, and the adjective, aiõnios, are widely accepted
as authoritative and determinative for the teaching of everlasting punishment. This
becomes for many believers a strong bulwark against taking scriptural passages such as
John 12:32; Romans 5:18,19; 11:32-36; 1 Corinthians 15:22-28; 2 Corinthians
5:14; Ephesians 1:10,11; Philippians 2:9-11; Colossians 1:20; 1 Timothy 2:4; 4:9,10;
and 1 John 2:2, at face value. What is claimed for Matthew 25:46 or 2 Thessalonians
1:9, for example, is seen as limiting the meaning of the former passages.
Concerning
the noun, aiõn, however, both lexicons (and all other such works) allow for an
interpretation that would harmonize with the teaching of eventual, universal salvation.
Thayers lexicon gives as its first definition of aiõn the sense of
age. This is the second definition (of four) given in the more recent lexicon
edited by Arndt and Gingrich. Hence a passage such as Matthew 12:32 could be understood as
referring to the present age and the age to come, which would not, in itself, keep us from
taking Romans 3:21-24 and 5:12-19 in reference to universal justification.
But
in both of these lexicons, the adjective, aiõnios, is presented as having three
meanings, in none of which the limiting sense of age is carried over from the
noun. The adjective, it is claimed, means: (1) without beginning; or (2) without end; or
(3) without beginning or end.
This
may strike others, as it does me, as a rather dubious development of an adjectives
meaning in relation to its noun form. But apart from that, this threefold definition
simply does not work in several New Testament passages (and many other passages in the
Greek translation of the Old Testament, called the Septuagint).
The
usages of aiõnios in Romans 16:25; 2 Timothy 1:9; Titus 1:2; and Philemon 15,
seem especially puzzling in view of the claims of these two lexicons.
It
certainly is difficult to understand how the keeping of a secret can have no beginning,
and indeed if the secret is revealed, we must assume its being kept as a secret has come
to an end. No wonder the KJV of Romans 16:25 reads since the world began, even
though the Greek speaks of times described as aiõnios. The RV is more
faithful to the threefold definition, referring to a mystery kept through times
eternal but now manifested, but that has the great disadvantage of making no sense
whatever if these times are to be understood as either without beginning or without end,
or, even more puzzling, without beginning and end.
In
such cases, Bible commentators generally ignore the threefold definition given in the
lexicons and make their own for these particular passages. In the NICNT volume on Romans,
John Murray explains that times eternal refers to the earlier ages of
this worlds history (THE EPISTLE TO THE ROMANS, vol.2,
p.241). Such ages would obviously have both a beginning and end.
Notice
how A. T. Robertson handles the adjective in his WORD PICTURES IN THE NEW TESTAMENT. In commenting on Matthew 25:46 he follows the threefold definition
given above, writing: The word aiõnios . . . means
either without beginning or without end or both (vol.1, p.202). But in commenting on
Titus 1:2 he insists that the words before times eternal refer Not to
Gods purpose before time began . . . but to definite promises
(Rom.9:4) made in time. Here he explains Pauls words as signifying Long
ages ago (vol.4, p.597). Some other commentators may try to explain that Paul is
referring to something that God promised in eternity past, but for most of us
it does seem difficult to grasp any meaning in the idea of a promise being made and kept
without any beginning of its being made.
In
the multivolume THEOLOGICAL DICTIONARY OF THE NEW TESTAMENT (begun in German under the
editorship of Gerhard Kittel) Hermann Sasse admits, The concept of eternity [in aiõnios]
is weakened in Romans 16:25; 2 Timothy 1:9 and Titus 1:2 (vol.1. p.209). He
explains that these passages use the eternity formulae which he had previously
explained as the course of the world perceived as a series of smaller aiõnes
(p.203). Sasse also refers to the use of aiõnios in Philemon 15, which he feels
reminds us of the non-biblical usage of this word, which he had earlier found
to signify lifelong or enduring (p.208).
This
is not to suggest any particular agreement with all these various attempts to define aiõn
and aiõnios. In fact, the confusion created by these attempts to preserve some
sense of everlastingness in these terms makes the attempts rather suspicious. Putting all
the evidence of the usage of these terms in the New Testament together, it seems to me
that the threefold definition of aiõnios as signifying without beginning, or
without end, or without begining and end, must be dismissed as inadequate at the very
least. Furthermore, to add further definitions that are not at all clear in themselves, as
Sasse does, only adds to the confusion.
Of
all widely used, modern attempts to define these terms, I have found the concluding
definition given in THE VOCABULARY OF THE GREEK TESTAMENT (edited by James Hope Moulton
and George Milligan) most helpful. Concerning aiõnios we read, In general,
the word depicts that of which the horizon is not in view . . .
(p.16). If the horizon of the extermination spoken of by Paul in 2 Thessalonians 1:9
is simply not in view, then we can see that what Paul says in 1 Corinthians 15:22 can
truly occur. The same all who are dying in Adam, which includes some who incur eonian
extermination, can indeed eventually be vivified in Christ. The Bible, in fact, does not
speak of judgment and condemnation, death and destruction, hades and Gehenna, or any of
these serious consequences of sin, as unending. It may refer to them as not having the end
in view, but none of these fearful works of God can keep Him from achieving His will
(1 Tim.2:4); reconciling all through the blood of Christs cross (Col.1:20), and
becoming All in all (1 Cor.15:28).
Dean Hough

Copyright © Concordant Publishing Concern
15570 Knochaven Road, Santa Clarita, CA 91387, U.S.A. 661-252-2112
This publication may be reproduced for personal use
(all other rights reserved by copyright holder).

|
|